
Küreselleşen dünyada,
teknolojinin inanılmaz gelişimi, mesafeleri kısalttığı gibi, hedef pazarlara
daha hızlı ulaşabilme talebini doğurmuştur. Sınırların ortadan kalkmasıyla birlikte
ülkeler arasında ilişkiler artmış ve bu durumun doğal sonucu olarak, kongre, seminer
ve konferansların daha sık yapılmasını doğurmuştur.
Simultane Tercüme Sistemleri,
uluslararası ilişkilerin her aşamasında farklı dil ve kültürler arasında yazılı
sözlü iletişimi sağlayan, uygulama alanlarına göre kendi içinde uzmanlaşma ve profesyonellik
isteyen hizmetler olarak karşımıza çıkmaktadır. Teknoloji alanında son yıllarda
yaşanan gelişmeler, ülkemizin teknoloji transferiyle özellikle kaliteli
çevirmenler ve teknolojilerine ihtiyacı da arttırmıştı.
Ahmet Keklik Event Office,
teknolojiye yaptığı yatırımlarla, Simultane
Tercüme Sistemlerinde son
teknoloji ekipmanlarla hizmet üretmektedir. Gerek yüksek çalışma standartlarına
sahip tercüme kabinleri, gerek CD kalitesinde ses iletebilen kulaklık ve
mikrofonlar ve söz konusu sistemleri uzmanlık derecesinde sıfır hatayla çeviri
yapan tercümanlarıyla her yıl onlarca başarılı operasyon yürütmektedir.
Gezici Tercüme Sistemleri sayesinde de, sunumun yapıldığı alanda kalma
zorunluluğunu da ortadan kaldırıyor. Simultane Çeviri hizmetleri, yoğun bilgi
ve birikim gerektiren, dikkat ve tecrübe isteyen bir hizmettir. Ahmet Keklik
Event Office, sahip olduğu yüksek teknoloji Simultane Tercüme Sistemleri ile her organizasyonun beklentisini karşılayan
uman kadrosuyla başarılı hizmetler üretir.
Copyright © 2016 Ahmet Keklik Event Office . Tüm hakları saklıdır.
Designed by Procenter Bilişim